<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>КАФЕДРА ІНОЗЕМНИХ МОВ</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1744" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1744</id>
<updated>2026-04-20T17:26:45Z</updated>
<dc:date>2026-04-20T17:26:45Z</dc:date>
<entry>
<title>Terminologische Evolution des Geschäftstourismus: eine strukturell-semantische Analyse englischer und deutscher Fachbegriffe</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7907" rel="alternate"/>
<author>
<name>Vasylchuk, L. F.</name>
</author>
<author>
<name>Dorduka, Ye. A.</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7907</id>
<updated>2025-09-25T11:25:14Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Terminologische Evolution des Geschäftstourismus: eine strukturell-semantische Analyse englischer und deutscher Fachbegriffe
Vasylchuk, L. F.; Dorduka, Ye. A.
У статті досліджено структурно-семантичні особливості термінологійних одиниць ділового&#13;
туризму в Німеччині в межах порівняльного аналізу англійсько- та німецькомовних термінів,&#13;
що функціонують у межах індустрії MICE (укр. зустрічі, інсентиви, конференції, виставки).&#13;
Акцент зроблено на мовну динаміку термінів упродовж 2020–2025 років, що супроводжувалася&#13;
глобальними трансформаціями – пандемією COVID-19 та повномасштабною війною в Україні, і як&#13;
наслідок, активне використання цифрової моделі ділової взаємодії. У дослідженні проаналізовано&#13;
150 англійсько- і німецькомовних термінів, виявлено характерні структурні моделі побудови&#13;
термінів (складні іменники, акроніми, запозичення) та визначено їхні семантичні ознаки&#13;
(багатозначність, синонімія, інтернаціоналізми). Описано спроби стандартизації термінології,&#13;
її відображення в освітніх програмах для студентів-туризмознавців, а також запропоновано&#13;
мікрокласифікацію термінів ділового туризму та пріоритетні лексичні моделі.&#13;
Проаналізовано позиції Німеччини як провідної країни ділового туризму в Європі. Також&#13;
розглянуто географічну диференціацію на прикладі окремих земель: Баварія, Гессен, Гамбург,&#13;
Баден-Вюртемберг, а також адміністративно-організаційні механізми туристичного управління.&#13;
Описано роль профільних організацій – Федеральної асоціації туристичної галузі (BTW), Німецької&#13;
туристичної асоціації (DRV), Національного комітету туризму (DZT), Асоціації муніципального&#13;
туризму (DTV).&#13;
Методологічну основу становлять методи системного аналізу, порівняльної лінгвістики й&#13;
аналізу терміносистеми. У статті запропоновано мікрокласифікацію термінів ділового туризму,&#13;
виявлено пріоритетні лексичні моделі й проаналізовано сучасні мовні тенденції, що формують&#13;
термінологійний ландшафт німецького туристичного дискурсу. Результати можуть бути&#13;
корисними у наукових і прикладних лінгвістичних дослідженнях, фаховій підготовці кадрів,&#13;
розвитку лексикографії та професійної комунікації у сфері туризму.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Туристична термінологія у викладанні англійської мови в українських закладах вищої освіти: історія і сучасність</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7827" rel="alternate"/>
<author>
<name>Дордука, Єлизавета Андріївна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7827</id>
<updated>2025-07-01T13:21:33Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Туристична термінологія у викладанні англійської мови в українських закладах вищої освіти: історія і сучасність
Дордука, Єлизавета Андріївна
Метою дослідження є аналіз ефективності використання туристичної термінології як інструменту вивчення англійської мови, зокрема в контексті навчання студентів різних рівнів в Україні. У статті розглядається значення туристичної лексики для розвитку мовних компетенцій, її роль у мотивації студентів, а також можливості інтеграції цієї тематики в навчальні програми.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Phraseologische derivation als prozess der bereicherung des phraseologischer bestandteiles am beispiel des deutschen</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7751" rel="alternate"/>
<author>
<name>Vasylchuk, L. F.</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7751</id>
<updated>2025-06-03T08:49:33Z</updated>
<published>2015-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Phraseologische derivation als prozess der bereicherung des phraseologischer bestandteiles am beispiel des deutschen
Vasylchuk, L. F.
</summary>
<dc:date>2015-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Модифікація семантики німецьких прислів’їв під впливом зовнішньомовних та внутрішньомовних чинників</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7730" rel="alternate"/>
<author>
<name>Васильчук, Людмила Федорівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7730</id>
<updated>2025-05-16T08:11:11Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Модифікація семантики німецьких прислів’їв під впливом зовнішньомовних та внутрішньомовних чинників
Васильчук, Людмила Федорівна
У статті описано різні види модифікації семантики німецьких прислів’їв&#13;
під впливом зовнішньо мовних та внутрішньомовних чинників у сучасній німецькій&#13;
мові і наведена класифікація видів модифікацій німецьких прислів’їв.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
