<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>035. Філологія</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2307" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2307</id>
<updated>2026-05-10T13:07:14Z</updated>
<dc:date>2026-05-10T13:07:14Z</dc:date>
<entry>
<title>Функціонально-семантичне поле складних означальних конструкцій в сучасній турецькій мові</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2376" rel="alternate"/>
<author>
<name>Паламаренко, Марія Костянтинівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2376</id>
<updated>2021-12-01T11:50:01Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Функціонально-семантичне поле складних означальних конструкцій в сучасній турецькій мові
Паламаренко, Марія Костянтинівна
Метою цієї роботи є дослідження складних означальних конструкцій у турецькій мові та побудова їх функціонально-семантичного поля. Для досягнення заданої мети було поставлено наступні завдання: 1. Проаналізувати наявні дослідження складних означальних конструкцій у сучасному мовознастві. 2. З'ясувати теоретичні засади дослідження функціонально-семантичного поля у турецькій мові. 3. Дослідити граматикалізацію складних означальних конструкцій в турецькій мові, визначити їх типи та способи використання. 4. Побудувати функціонально-семантичне поле складних означальних конструкцій турецької мови, визначити його мікрополя.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Дієслова на позначення емоційно-психічного стану у сучасній турецькій мові: лексико-семантичний аспект</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2367" rel="alternate"/>
<author>
<name>Кулікова, Карина Сергіївна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2367</id>
<updated>2021-12-01T11:24:28Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Дієслова на позначення емоційно-психічного стану у сучасній турецькій мові: лексико-семантичний аспект
Кулікова, Карина Сергіївна
Мета дослідження полягає у вивченні лексико-семантичних особливостей дієслів турецької мови на позначення емоційно-психічного стану, а також особливостей їх перекладу українською мовою.Для досягнення обраної мети поставлено наступні завдання: 1) уточнити поняття та особливості дієслівної лексики на позначення емоційно-психічних станів; 2) визначити рівень дослідженості дієслів турецької мови на позначення емоцій та психологічних станів у науковій думці; 3) розглянути основні підходи до класифікації дієслів на позначення емоційно-психічних станів у турецькій мові; 4) визначити оцінні властивості дієслів на позначення емоційно-психічних станів; 5) проаналізувати особливості функціонування дієслів на позначення емоційно-психічних станів у сучасній турецькій мові; 6) розглянути основні прийоми перекладу дієслів на позначення емоційно-психічних станів; 7) визначити труднощі відтворення семантичних властивостей дієслів на позначення емоційно-психічних станів при перекладі.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Суб’єктивні й об’єктивні трансформації при перекладі турецького художнього тексту українською мовою (на матеріалі роману Р. Н. Гюнтекіна "Млин")</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2352" rel="alternate"/>
<author>
<name>Макушина, Єлизавета Анатоліївна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2352</id>
<updated>2021-11-29T17:56:10Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Суб’єктивні й об’єктивні трансформації при перекладі турецького художнього тексту українською мовою (на матеріалі роману Р. Н. Гюнтекіна "Млин")
Макушина, Єлизавета Анатоліївна
Метою дослідження є визначити суб’єктивні й об’єктивні трансформації при перекладі турецького художнього тексту. Для досягнення поставленої мети існує необхідність розв’язання таких завдань: - визначити теоретико-методологічні засади вивчення адекватності та еквівалентності в мовознавстві; - окреслити таке поняття як "перекладацькі трансформації"; - визначити суб’єктивність та об’єктивність використання перекладацьких трансформацій; - дослідити методи, які відносять до лексичних та граматичних трансформацій; - виявити суб’єктивні та об’єктивні ознаки використання лексичних та граматичних трансформацій у турецькому художньому творі.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Лексичні та граматичні особливості турецькомовного військового тексту</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2328" rel="alternate"/>
<author>
<name>Криворучко, Ірина Ігорівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2328</id>
<updated>2021-11-29T16:37:39Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Лексичні та граматичні особливості турецькомовного військового тексту
Криворучко, Ірина Ігорівна
Метою дослідження є визначення лексичних та граматичних особливостей турецькомовних військових текстів. Досягнення мети передбачає виконання наступних завдань: 1. Визначити теоретико-методологічні засади вивчення військових текстів; 2. Розглянути наявні класифікації військових текстів;&#13;
3. Виявити та проаналізувати основні лексичні елементи турецьких військових текстів та їх особливості; 4. Охарактеризувати та дослідити граматичні особливості.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
