<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>035.033 Слов'янські мови та літератури (переклад включно), перша - польська</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3408" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3408</id>
<updated>2026-05-04T20:18:47Z</updated>
<dc:date>2026-05-04T20:18:47Z</dc:date>
<entry>
<title>Художньо-стилістичні особливості та патріотичні мотиви в поемі Адама Міцкевича "Гражина"</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4329" rel="alternate"/>
<author>
<name>Дудченко, Софія Ігорівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4329</id>
<updated>2023-06-22T14:40:23Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Художньо-стилістичні особливості та патріотичні мотиви в поемі Адама Міцкевича "Гражина"
Дудченко, Софія Ігорівна
Метою роботи є художня спадщина творчості Адама Міцкевича в українській літературній критиці. Завдання курсової роботи ми сформулювали таким чином: - дати загальну характеристику змісту, художніх достоїнств і мовних засобів створення образності в оригінальних текстах; - художня спадщина творчості Адама Міцкевича в українській літературній критиці; - художньо-стилістичні особливості та патріотичні мотиви в поемі Адама Міцкевича «Гражина». Методи, які використовувалися в нашій курсовій роботі: спостереження, порівняння, узагальнення, аналіз, синтез.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Німецькі лексичні запозичення в польській мові</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4308" rel="alternate"/>
<author>
<name>Скорбатюк, Артем Олександрович</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4308</id>
<updated>2023-06-21T14:08:49Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Німецькі лексичні запозичення в польській мові
Скорбатюк, Артем Олександрович
Мета дослідження: вивчити історію німецьких запозичень у польській мові&#13;
і здійснити класифікацію германізмів, які функціонують у сучасній польській&#13;
мові. Відповідно до мети дослідження ставляться такі завдання: 1) вивчити теорію запозичень; 2) описати історію німецьких лексичних запозичень у сучасній польській мові; 3) зробити вибірку германізмів із лексикографічних джерел; 4) розглянути приклади функціонування лексичних запозичень у сучасній польській мові.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Відношення синонімії. Зіставлення синонімічних рядів прикметників СВІДОМІСТЬ і ŚWIADOMOŚĆ української і польської мови</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4307" rel="alternate"/>
<author>
<name>Сєлємєнєва, Марія Віталіївна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4307</id>
<updated>2023-06-21T14:06:45Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Відношення синонімії. Зіставлення синонімічних рядів прикметників СВІДОМІСТЬ і ŚWIADOMOŚĆ української і польської мови
Сєлємєнєва, Марія Віталіївна
Мета роботи полягає у тому, щоб здійснити порівняння синонімічних рядів із домінантними словами свідомість та świadomość. Із мети випливають такі завдання роботи: - за теоретичними джерелами глибше осмислити лексичні відношення, передовсім відношень полісемії та синонімії, - здійснити аналіз семантичної структури лексем свідомість та świadomość, - описати синонімічні ряди із цими домінантними лексемами в українській і польській мовах; - виявити еквіваленти, різниці та подібності лексичного складу синонімічних рядів.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Відношення полісемії. Зіставлення семантичної структури полісемів піднімати і podejmować української і польської мови</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4299" rel="alternate"/>
<author>
<name>Рева, Валерія Валеріївна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4299</id>
<updated>2023-06-21T13:11:09Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Відношення полісемії. Зіставлення семантичної структури полісемів піднімати і podejmować української і польської мови
Рева, Валерія Валеріївна
Метою курсової роботи є глибше осмислення відношення полісемії у мові за допомогою опрацювання теоретичних джерел; здійснення аналізу семантики полісемів піднімати і podejmować української і польської мови, виявлення різниць у семантиці, функціонуванні, специфіці сполучуваності. Завдання курсової роботи полягають у тому, щоб: 1. Опрацювати теорію явища полісемії за теоретичними джерелами. 2. Описати семантичну структуру дієслів піднімати та podejmować за лексикографічними джерелами. 3. Зіставити значення полісемантичних слів, виявити подібності і відмінності та особливості сполучуваності.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
