<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>2025/2026 НАВЧАЛЬНИЙ РІК</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7926" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7926</id>
<updated>2026-05-10T11:45:31Z</updated>
<dc:date>2026-05-10T11:45:31Z</dc:date>
<entry>
<title>Програма перекладацької практики з польської / чеської / арабської / китайської / корейської / перської / турецької / японської мови. Рівень вищої освіти: перший (бакалаврський)</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7933" rel="alternate"/>
<author>
<name>Сорокін, Сергій Володимирович</name>
</author>
<author>
<name>Охріменко, Марина Анатоліївна</name>
</author>
<author>
<name>Валігура, Ольга Романівна</name>
</author>
<author>
<name>Геворгян, Каріна Людвигівна</name>
</author>
<author>
<name>Пророченко, Наталія Олександрівна</name>
</author>
<author>
<name>Тімкова, Тетяна Миколаївна</name>
</author>
<author>
<name>Охріменко, Віталій Олександрович</name>
</author>
<author>
<name>Голець, Оксана Ярославівна</name>
</author>
<author>
<name>Копчак, Ольга Ігорівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7933</id>
<updated>2025-11-11T18:07:21Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Програма перекладацької практики з польської / чеської / арабської / китайської / корейської / перської / турецької / японської мови. Рівень вищої освіти: перший (бакалаврський)
Сорокін, Сергій Володимирович; Охріменко, Марина Анатоліївна; Валігура, Ольга Романівна; Геворгян, Каріна Людвигівна; Пророченко, Наталія Олександрівна; Тімкова, Тетяна Миколаївна; Охріменко, Віталій Олександрович; Голець, Оксана Ярославівна; Копчак, Ольга Ігорівна
Майбутні перекладачі мають бути озброєні сучасними науковими знаннями, &#13;
володіти комплексом необхідних фахових умінь та навичок. У &#13;
цілеспрямованому формуванні професійної майстерності перекладача вищого &#13;
рівня виняткова роль належить перекладацькій практиці бакалаврів.&#13;
Перекладацька практика дозволяє об’єктивно оцінити здатність майбутніх &#13;
випускників закладу вищої освіти успішно вирішувати перекладацькі проблеми, &#13;
орієнтуватися в різноманітних напрямах перекладацької діяльності, визначає &#13;
рівень їхньої конкурентоспроможності та відображає рівень ефективності &#13;
роботи. Практичне застосування набутих під час навчання в університеті знань, &#13;
навичок і вмінь дозволяє студентам зрозуміти справжню мету їхнього навчання, &#13;
виділити пріоритетні напрями, надолужити прогалини у навчанні.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Програма перекладацької практики з польської / чеської / арабської / китайської / корейської / перської / турецької / японської мови. Рівень вищої освіти: другий (магістерській)</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7930" rel="alternate"/>
<author>
<name>Сорокін, Сергій Володимирович</name>
</author>
<author>
<name>Любимова, Юлія Сергіївна</name>
</author>
<author>
<name>Охріменко, Марина Анатоліївна</name>
</author>
<author>
<name>Геворгян, Каріна Людвигівна</name>
</author>
<author>
<name>Пророченко, Наталія Олександрівна</name>
</author>
<author>
<name>Тімкова, Тетяна Миколаївна</name>
</author>
<author>
<name>Охріменко, Віталій Олександрович</name>
</author>
<author>
<name>Голець, Оксана Ярославівна</name>
</author>
<author>
<name>Копчак, Ольга Ігорівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7930</id>
<updated>2025-11-11T17:40:36Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Програма перекладацької практики з польської / чеської / арабської / китайської / корейської / перської / турецької / японської мови. Рівень вищої освіти: другий (магістерській)
Сорокін, Сергій Володимирович; Любимова, Юлія Сергіївна; Охріменко, Марина Анатоліївна; Геворгян, Каріна Людвигівна; Пророченко, Наталія Олександрівна; Тімкова, Тетяна Миколаївна; Охріменко, Віталій Олександрович; Голець, Оксана Ярославівна; Копчак, Ольга Ігорівна
Майбутні перекладачі повинні бути озброєні сучасними науковими&#13;
знаннями, володіти комплексом необхідних фахових умінь та навичок. У&#13;
цілеспрямованому формуванні професійної майстерності перекладача вищого&#13;
рівня виняткова роль належить перекладацькій практиці магістрів.&#13;
Перекладацька практика з першої іноземної мови дозволяє об’єктивно&#13;
оцінити здатність майбутніх випускників вищого навчального закладу успішно&#13;
вирішувати перекладацькі проблеми, орієнтуватися в різноманітних напрямах&#13;
перекладацької діяльності, визначає рівень їхньої конкурентоспроможності та&#13;
відображає рівень ефективності роботи. Практичне застосування набутих під час&#13;
навчання в університеті знань, навичок і вмінь дозволяє студентам зрозуміти &#13;
справжню мету їхнього навчання, виділити пріоритетні напрями, надолужити&#13;
прогалини у навчанні.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Програма асистентської практики з польської / чеської / арабської / китайської / корейської / перської / турецької / японської мови</title>
<link href="http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7929" rel="alternate"/>
<author>
<name>Сорокін, Сергій Володимирович</name>
</author>
<author>
<name>Любимова, Юлія Сергіївна</name>
</author>
<author>
<name>Охріменко, Марина Анатоліївна</name>
</author>
<author>
<name>Валігура, Ольга Романівна</name>
</author>
<author>
<name>Геворгян, Каріна Людвигівна</name>
</author>
<author>
<name>Пророченко, Наталія Олександрівна</name>
</author>
<author>
<name>Тімкова, Тетяна Миколаївна</name>
</author>
<author>
<name>Охріменко, Віталій Олександрович</name>
</author>
<author>
<name>Голець, Оксана Ярославівна</name>
</author>
<author>
<name>Копчак, Ольга Ігорівна</name>
</author>
<id>http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7929</id>
<updated>2025-11-11T17:14:02Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Програма асистентської практики з польської / чеської / арабської / китайської / корейської / перської / турецької / японської мови
Сорокін, Сергій Володимирович; Любимова, Юлія Сергіївна; Охріменко, Марина Анатоліївна; Валігура, Ольга Романівна; Геворгян, Каріна Людвигівна; Пророченко, Наталія Олександрівна; Тімкова, Тетяна Миколаївна; Охріменко, Віталій Олександрович; Голець, Оксана Ярославівна; Копчак, Ольга Ігорівна
Асистентська практика з іноземної мови спрямована на підготовку &#13;
студентів до подальшої професійної викладацької діяльності. Підготовка &#13;
здобувачів освіти здійснюється для забезпечення навчальних закладів кадрами, &#13;
які володіють педагогічною компетентністю у викладанні іноземних мов, &#13;
знаннями інноваційного характеру, уміннями їх практичного застосування, &#13;
досвідом розробки нових технологій навчання та виховання, володіння &#13;
сучасними методами організаційно-управлінської роботи у закладах вищої &#13;
освіти. Майбутні викладачі повинні бути озброєні сучасними науковими &#13;
знаннями, володіти комплексом необхідних фахових умінь та навичок. У &#13;
цілеспрямованому формуванні професійної майстерності викладача вищого &#13;
рівня виняткова роль асистентській практиці магістрів.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
