dc.contributor.author |
Папуша, Валерія Вячеславівна |
|
dc.date.accessioned |
2020-12-03T13:20:48Z |
|
dc.date.available |
2020-12-03T13:20:48Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Папуша В. В. Способи та прийоми перекладу іспанських фразеологізмів на українську мову (на матеріалі текстів іспаномовних ЗМІ)=Métodos y técnicas de traducción la fraseología del Español al Ucraniano (basados en textos de medios hispanohablantes): кваліфікаційна робота магістра / В. В. Папуша; наук. кер Наваренко І. А.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. – 87 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1048 |
|
dc.description.abstract |
В результаті дослідження було доведено, що вивчення фразеологізмів є дуже важливим у процесі пізнання мови, адже вони допомагають не тільки краще зрозуміти структуру мови, а й вдосконалити мовну майстерність людини, підвищити мовну культуру.
У роботі були висвітлені способи утворення фразеологічних одиниць, особливості та способи їх перекладу українською мовою. |
en_US |
dc.subject |
фразеологія |
en_US |
dc.subject |
фразеологічна одиниця |
en_US |
dc.subject |
формування фразеологічних одиниць |
en_US |
dc.subject |
специфіка перекладу |
en_US |
dc.subject |
прийоми |
en_US |
dc.subject |
засоби перекладу |
en_US |
dc.subject |
публіцистичний стиль |
en_US |
dc.title |
Способи та прийоми перекладу іспанських фразеологізмів на українську мову (на матеріалі текстів іспаномовних ЗМІ) |
en_US |
dc.title.alternative |
Métodos y técnicas de traducción la fraseología del Español al Ucraniano (basados en textos de medios hispanohablantes) |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |