Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Папуша, Валерія Вячеславівна | |
dc.date.accessioned | 2020-12-03T13:20:48Z | |
dc.date.available | 2020-12-03T13:20:48Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Папуша В. В. Способи та прийоми перекладу іспанських фразеологізмів на українську мову (на матеріалі текстів іспаномовних ЗМІ)=Métodos y técnicas de traducción la fraseología del Español al Ucraniano (basados en textos de medios hispanohablantes): кваліфікаційна робота магістра / В. В. Папуша; наук. кер Наваренко І. А.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. – 87 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1048 | |
dc.description.abstract | В результаті дослідження було доведено, що вивчення фразеологізмів є дуже важливим у процесі пізнання мови, адже вони допомагають не тільки краще зрозуміти структуру мови, а й вдосконалити мовну майстерність людини, підвищити мовну культуру. У роботі були висвітлені способи утворення фразеологічних одиниць, особливості та способи їх перекладу українською мовою. | en_US |
dc.subject | фразеологія | en_US |
dc.subject | фразеологічна одиниця | en_US |
dc.subject | формування фразеологічних одиниць | en_US |
dc.subject | специфіка перекладу | en_US |
dc.subject | прийоми | en_US |
dc.subject | засоби перекладу | en_US |
dc.subject | публіцистичний стиль | en_US |
dc.title | Способи та прийоми перекладу іспанських фразеологізмів на українську мову (на матеріалі текстів іспаномовних ЗМІ) | en_US |
dc.title.alternative | Métodos y técnicas de traducción la fraseología del Español al Ucraniano (basados en textos de medios hispanohablantes) | en_US |
dc.type | Book | en_US |