Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Халаф, Крістіна Салехівна | |
dc.date.accessioned | 2023-05-27T08:12:05Z | |
dc.date.available | 2023-05-27T08:12:05Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Халаф К. С. Мовностилістичні засоби маніпулювання в англійськомовному та українськомовному рекламному дискурсі: зіставний аспект : курсова робота / К. С. Халаф ; наук. кер. Н. П. Ізотова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 61 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3525 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження полягає у порівняльному аналізі мовностилістичних засобів маніпулювання в англійськомовному та українськомовному рекламному дискурсі. В українському й анлійському рекламному дискурсі (відповідно до тематико-типологічного принципу класифікації) нами виявлені такі лінгвокультурні реалії: 1) етнографічні реалії: їжа та напої, спорт, відпочинок, зокрема такі, як: fresh roasted turkey with all the trimmings, veggies, can-coated popcorn, marshmallow, cookie, burger; 2) ономастичні реалії: а) топоніми, зокрема такі як: Карпати, Київ, Дніпро; пиво «Оболонь», йогурт «Галичина»; «Миргородська: додає життєвий смак»; Milwaukee, Rocky Mountains, The City, Poland Spring, Maine, Texas, California, New York, епоніми (Pontiac, Ford), антропоніми (квас «Тарас», десерт «Машенька»; Ford; John Deere); 3) культурно марковані реалії; 4) реалії у складі фразеологізмів. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Мовностилістичні засоби маніпулювання в англійськомовному та українськомовному рекламному дискурсі: зіставний аспект | en_US |
dc.type | Other | en_US |