dc.contributor.author |
Цзі, Пенчен |
|
dc.date.accessioned |
2020-12-09T11:37:26Z |
|
dc.date.available |
2020-12-09T11:37:26Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Цзі П. Лексичні труднощі перекладу суспільно-політичної лексики з англійської мови на російську мову=Лексические трудности перевода общественно-политической лексики с английского языка на русский язык: кваліфікаційна робота магістра / П. Цзі; наук. кер. Потапова Г.Н.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. – 122 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1098 |
|
dc.description.abstract |
Цель магистерской работы, состоит в том, чтобы исследовать
лексико-грамматические аспекты перевода, передать особенности перевода
неологизмов, фразеологических единиц и безэквивалентной лексики, а также
рассмотреть наиболее употребляемые стилистические средства в
общественно-публицистических текстах и официально-деловых, a также,
пoкaзaть метoды и способы передачи информации, которыми пользуется
переводчик в общественно-политическом тексте.
Объектом исследования является общественно-политическая лексика
русского и английского языков в сравнительном аспекте. |
en_US |
dc.subject |
общественно-политическая лексика |
en_US |
dc.subject |
политический дискурс |
en_US |
dc.subject |
трансформации |
en_US |
dc.subject |
способы перевода |
en_US |
dc.title |
Лексичні труднощі перекладу суспільно-політичної лексики з англійської мови на російську мову |
en_US |
dc.title.alternative |
Лексические трудности перевода общественно-политической лексики с английского языка на русский язык |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |