dc.contributor.author |
Бондар, Мар'яна Володимирівна |
|
dc.date.accessioned |
2021-06-01T09:10:09Z |
|
dc.date.available |
2021-06-01T09:10:09Z |
|
dc.date.issued |
2014 |
|
dc.identifier.citation |
Бондар М. В. Описовий переклад як спосіб відтворення безеквівалентної турецької лексики в українських художніх перекладах / М. В. Бондар // Science аnd Education а New Dimension: Phillogy, IІ (5). – Budapest, 2014. - Вип. 28. - С.42-46. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1894 |
|
dc.description.abstract |
Статтю присвячено дослідженню специфіки описового перекладу турецької безеквівалентної лексики в українських художніх перекладах. Проаналізовано турецьку безеквівалентну лексику, визначено основні групи безеквівалентної
лексики, з’ясовано специфіку описового перекладу (особливості тлумачення, структура подачі інформації, типові моделі контекстів, рівень інформаційної наповненості. |
en_US |
dc.publisher |
Science аnd Education а New Dimension |
en_US |
dc.relation.ispartofseries |
Phillogy, IІ (5);Вип. 28 |
|
dc.subject |
переклад |
en_US |
dc.subject |
безеквівалентна лексика |
en_US |
dc.subject |
описовий переклад (експлікація, дескриптивний перифраз) |
en_US |
dc.subject |
translation |
en_US |
dc.subject |
non-equivalent lexis |
en_US |
dc.subject |
descriptive translation (explication, descriptive paraphrase) |
en_US |
dc.subject |
перевод |
en_US |
dc.subject |
безэквивалентная лексика |
en_US |
dc.subject |
описательный перевод (экспликация, дескриптивный перифраз) |
en_US |
dc.title |
Описовий переклад як спосіб відтворення безеквівалентної турецької лексики в українських художніх перекладах |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |