Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Türk Edebiyat Metinlerinin Ukraynaca’ya Tercüme Edilmesinde Ulusal Kültür Bileşenlerinin Korunması: Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Yolları

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Bondar, Mariana
dc.date.accessioned 2021-06-01T09:36:01Z
dc.date.available 2021-06-01T09:36:01Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.citation Bondar M. Türk Edebiyat Metinlerinin Ukraynaca’ya Tercüme Edilmesinde Ulusal Kültür Bileşenlerinin Korunması: Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Yolları / M. Bondar // Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi. - İstanbul: Marmara üniversitesi yayınevi, 2015 - . Cilt II, Sayı ІI. - S. 213-227 en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1902
dc.description.abstract Bu makalede Türkçe edebiyat metinlerinin Ukraynaca tercümelerinde ulusal kültür bileşenlerinin konusu ve bu konunun biçimsel ve içeriksel özellikleri ele alınmaktadır. Türk sözcük birimlerinin transliterasyon sorunları (tek bir biçimin olmayışı, paralel biçimlerin var olması, çevirinin orijinal halini yansıtabilme, kelimenin fonetik yapısındaki değişiklikler, dönüşüm) ve yazım (birlikte, ayrı olarak, araya tire işareti koyarak, küçük-büyük harf kullanarak yazımlar) tahlil edilmiş ve bu konudaki sorunların çözümüne yönelik genel yaklaşımlar önerilmiştir. Ulusal özgünlüğe sahip terimlerin içeriklerinin yeniden ortaya konması ile ilgili meseleler (ulusal-kültürel özelliğin kayba uğraması, kısmi olarak koruma, kökendeki değişim, ilişkili olunan alanın kendine has özellikleri gibi) incelenmiştir. Türk dünya görüşünü ve hayat tarzını yansıtacak şekilde, terimlerin çevrilmesinde ortak bir yaklaşımın oluşturulmasının önemine vurgu yapılmıştır. en_US
dc.language.iso tr en_US
dc.publisher Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi en_US
dc.relation.ispartofseries ;Cilt II, Sayı ІI.
dc.subject Çeviri en_US
dc.subject Ulusal Kültür Bileşenleri en_US
dc.subject Ulusal-Kültürel Özellik en_US
dc.subject Strateji en_US
dc.subject Yabancılaştırma en_US
dc.subject Yeniden Kodlama en_US
dc.subject Translation en_US
dc.subject National And Cultural Components en_US
dc.subject Strategy en_US
dc.subject Foreignization en_US
dc.subject Transcoding. en_US
dc.title Türk Edebiyat Metinlerinin Ukraynaca’ya Tercüme Edilmesinde Ulusal Kültür Bileşenlerinin Korunması: Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Yolları en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу