Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Розширення компонентного складу фразеологізмів-дериватів у німецькій мові та їх лексикографічна презентація

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Васильчук, Людмила Федорівна
dc.date.accessioned 2021-06-01T14:28:07Z
dc.date.available 2021-06-01T14:28:07Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Васильчук Л. Ф. Розширення компонентного складу фразеологізмів-дериватів у німецькій мові та їх лексикографічна презентація / Л. Ф. Васильчук // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. - 2016. - № 30. - С. 36-45. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1922
dc.description.abstract У статі досліджено трансформації фразеологізмів-дериватів. Суть розширення фразеологізмів-дериватів полягає у внесенні до традиційної структури фразеологізмів-дериватів таких слів чи словосполучень вільного вжитку, які надають фразеологізмові більшої конкретності, наближаючи його до тієї ситуації, в якій він застосовується. Дослідники трансформацій одностайно визнають розширення фразеологізмів- дериватів одним з найчисленніших різновидів модифікацій структурно-семантичного розвитку фразеологізмів-дериватів. Розширення фразеологізмів-дериватів – це різновид структурно-семантичного типу фразеологічних трансформацій, при якому слова вільного вжитку, взаємодіючи з компонентами фразеологізму, потрапляють у традиційну структуру ФО і розширюють її. Здатність ФО до розширення структури свідчить про те, що її компоненти зберігають самостійну лексико-граматичну валентність, нагадуючи цим звичайні слова. Розширення компонентного складу ФО здійснюється двома напрямками: в межах ФО і фраземи – простого речення. Це такий структурно-семантичний спосіб творення фразеологізмів-дериватів, при якому відбувається своєрідна деформація первісної структури ФО. Вона сприяє збагаченню семантики, розширенню семантичного обсягу за рахунок нових компонентів, які можуть уточнювати, посилювати або послаблювати значення фразеологізма- деривата, а також сприяти посиленню, ослабленню або уточненню образності, експресивності і емоційного заряду похідного фразеологізма-деривата. en_US
dc.publisher Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики en_US
dc.relation.ispartofseries ;№ 30
dc.subject трансформації фразеологізмів-дериватів en_US
dc.subject розширення фразеологізмів-дериватів en_US
dc.subject структурно-семантичний спосіб en_US
dc.subject трансформации фразеологизмов-дериватов en_US
dc.subject расширение фразеологизмов-дериватов en_US
dc.subject структурно-семантический способ en_US
dc.subject transformation of phraseological derivatives en_US
dc.subject expanding of phraseological derivatives en_US
dc.subject structural and semantic mode en_US
dc.title Розширення компонентного складу фразеологізмів-дериватів у німецькій мові та їх лексикографічна презентація en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу