dc.contributor.author |
Редковська, Тетяна Олександрівна |
|
dc.date.accessioned |
2021-06-07T10:49:18Z |
|
dc.date.available |
2021-06-07T10:49:18Z |
|
dc.date.issued |
2010 |
|
dc.identifier.citation |
Редковська Т. О. Багатозначність ітеративного префікса re- в іспанській мові та її реалізація у мовленні / Т. О.Редковська // Проблеми семантики слова, речення та тексту. - 2010. - Вип. 24. - С. 150-151. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2019 |
|
dc.description.abstract |
У статті досліджуються словотвірні та функціональні можливості префікса re- в іспанській мові в історичному і сучасному аспектах. Вказана морфема пройшла довгим еволюційним шляхом семантичних трансформацій: починаючи з класичного ітеративного значення у сполученні з дієслівними основами у літературній мові, приставка значно розширила сферу вжитку за рахунок активної взаємодії з іншими твірними основами. У розмовному мовленні та просторіччі як Іспанії, так і латиноамериканського ареалу, re- і його різновиди перетворилися на знак афективності, на інтенсифікатора емоційно-експресивних конотацій. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Проблеми семантики слова, речення та тексту |
en_US |
dc.relation.ispartofseries |
;Вип. 24 |
|
dc.subject |
префіксація |
en_US |
dc.subject |
багатозначність |
en_US |
dc.subject |
семантичні трансформації |
en_US |
dc.subject |
твірна основа |
en_US |
dc.subject |
розмовно-просторічна лексика |
en_US |
dc.subject |
афективність |
en_US |
dc.subject |
емоційно-експресивний знак |
en_US |
dc.subject |
prefixation |
en_US |
dc.subject |
polysemanticism |
en_US |
dc.subject |
semantic transformations |
en_US |
dc.subject |
productive stem |
en_US |
dc.subject |
informal language and colloquialism |
en_US |
dc.subject |
affectivity |
en_US |
dc.subject |
emotional and expressive sign |
en_US |
dc.title |
Багатозначність ітеративного префікса re- в іспанській мові та її реалізація у мовленні |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |