dc.contributor.author |
Олефір, Ганна Іванівна |
|
dc.contributor.author |
Дейнеко, Іван Андрійович |
|
dc.contributor.author |
Дейнеко, Ірина Володимирівна |
|
dc.date.accessioned |
2021-06-08T12:15:14Z |
|
dc.date.available |
2021-06-08T12:15:14Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Олефір Г. І. Гендерна ідентифікація у французькій мові: від ідеології до морфології / Г. І. Олефір, І. А. Дейнеко, І. В. Дейнеко // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : зб. наук. пр.– К. : Логос, 2020. – Вип. 38. – С.32-58. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2054 |
|
dc.description.abstract |
Поширення вживання фемінітивів – сучасна тенденція розвитку мови внаслідок впливу процесів у суспільстві для системної ідентифікації й валоризації жінки в текстах. Історія соціолінгвістичного опору франкомовного суспільства вживанню фемінітивів і фемінізації тексту загалом, як і поступовий перехід до гендерної нейтральності в текстах, має значні відмінності в різних франкомовних країнах. У канадській провінції Квебек ще в 1979 році було видано перші рекомендації щодо вживання фемінітивів, які відтоді уточнювались і доповнювались. У 1988 році
до процесу активно долучилася Швейцарія, а в 1993 році – Бельгія.
Франція, за якою визнають право остаточного рішення з усіх питань, що стосуються
французької мови, тривалий час займала вичікувальну позицію, запровадивши суттєві зміни щодо лінгвістичної гендерної ідентифікації наприкінці 1990-х років після перших нерішучих кроків у 1984 році. Нарешті, у 2019 році використання фемінітивів ухвалила Французька академія. |
en_US |
dc.publisher |
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. |
en_US |
dc.relation.ispartofseries |
;Вип. 38. |
|
dc.subject |
фемінітив |
en_US |
dc.subject |
фемінізація тексту |
en_US |
dc.subject |
гендерна ідентифікація у мові |
en_US |
dc.subject |
гендерний маркер |
en_US |
dc.subject |
гендерна нейтральність |
en_US |
dc.subject |
гендерно-нейтральні словоформи |
en_US |
dc.subject |
feminitives |
en_US |
dc.subject |
text feminisation |
en_US |
dc.subject |
gender identification in language |
en_US |
dc.subject |
gender marking |
en_US |
dc.subject |
gender neutrality |
en_US |
dc.subject |
gender-neutral word forms |
en_US |
dc.subject |
феминитив |
en_US |
dc.subject |
феминизация текста |
en_US |
dc.subject |
гендерная идентификация в языке |
en_US |
dc.subject |
гендерный маркер |
en_US |
dc.subject |
гендерная нейтральность |
en_US |
dc.subject |
гендерно-нейтральные словоформы |
en_US |
dc.title |
Гендерна ідентифікація у французькій мові: від ідеології до морфології |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |