Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Дачковська, Ілона Володимирівна | |
dc.date.accessioned | 2021-12-08T20:07:58Z | |
dc.date.available | 2021-12-08T20:07:58Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Дачковська І. В. Стратегії перекладу креолізованних текстів (на матеріалі реклами англійськомовного медійного дискурсу) = Translation strategies for conveying creolized texts (case study of advertising in Mass Media): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / І. В. Дачковська ; наук. кер. А. Д. Кукаріна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 110 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2574 | |
dc.description.abstract | Мета і завдання даної роботи є вивчення рекламного креолізованного тексту в друкованих засобах масової інформації та інтернет просторі на основі медійного дискурсу для його подальшого перекладу та адаптації у мові- реципієнті. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | advertising crealized texts | en_US |
dc.subject | verbal and nonverbal elements | en_US |
dc.subject | lexical transformation | en_US |
dc.subject | grammatical transformation | en_US |
dc.subject | lexical-grammatical transformation | en_US |
dc.title | Стратегії перекладу креолізованних текстів (на матеріалі реклами англійськомовного медійного дискурсу) | en_US |
dc.title.alternative | Translation strategies for conveying creolized texts (case study of advertising in Mass Media) | en_US |
dc.type | Book | en_US |