dc.contributor.author |
Якименко, Валерія Ігорівна |
|
dc.date.accessioned |
2022-12-02T11:48:39Z |
|
dc.date.available |
2022-12-02T11:48:39Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.identifier.citation |
Якименко В. І. Особливості перекладу метафор у філософському тексті (на матеріалі твору Ф. Ніцше «Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch für freie Geister») = Besonderheiten der Übersetzung von Metaphern in einem philosophischen Text (nach Material des Werkes von F. Nietzsche «Menschliches, Allzumenschliches: ein Buch für freie Geister») : кваліфікаційна робота магістра з лінгвістики / В. І. Якименко ; наук. кер. Р. Є. Пилипенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 99 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2741 |
|
dc.description.abstract |
Темою даної роботи є «Особливості перекладу метафор у філософському тексті (на матеріалі твору Ф. Ніцше «Menschliches, Allzumenschliches: ein Buch für freie Geister»)». Метою даної роботи є здійснення аналізу перекладу праці Ф. Ніцше
«Menschliches, Allzumenschliches: ein Buch für freie Geister» українською мовою,
встановлення його особливостей на стилістичному рівні та визначення способів
перекладу метафор. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Особливості перекладу метафор у філософському тексті (на матеріалі твору Ф. Ніцше «Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch für freie Geister») |
en_US |
dc.title.alternative |
Besonderheiten der Übersetzung von Metaphern in einem philosophischen Text (nach Material des Werkes von F. Nietzsche «Menschliches, Allzumenschliches: ein Buch für freie Geister») |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |