Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Шугонцева, Юлія Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2022-12-08T12:38:34Z | |
dc.date.available | 2022-12-08T12:38:34Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Шугонцева Ю. О. Лінгвостилістичні засоби вираження нерозуміння в англійськомовному кінодискурсі та шляхи їх передачі українською мовою (на матеріалі американського серіалу A Good Doctor ‘Гарний лікар’) = Lingual and stylistic means of expressing misunderstanding in English-language film discourse and ways of their transfer into Ukrainian (case study of A Good Doctor American series) : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Ю. О. Шугонцева ; наук. кер. К. С. Подсєвак ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 90 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2833 | |
dc.description.abstract | Мета кваліфікаційної роботи – дослідити, описати та встановити методи перекладу лінгвостилістичних вираження непорозумінь з англійської мови на українську на матеріалі американського серіалу ‘Гарний лікар’. Об’єкт дослідження - лінгвостилістичні засоби вираження нерозуміння, які викликають непорозуміння при перекладі їх з англійської на українську мову. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Лінгвостилістичні засоби вираження нерозуміння в англійськомовному кінодискурсі та шляхи їх передачі українською мовою (на матеріалі американського серіалу A Good Doctor ‘Гарний лікар’) | en_US |
dc.title.alternative | Lingual and stylistic means of expressing misunderstanding in English-language film discourse and ways of their transfer into Ukrainian (case study of A Good Doctor American series) | en_US |
dc.type | Other | en_US |