dc.contributor.author |
Трубіна, Вікторія Сергіївна |
|
dc.date.accessioned |
2022-12-13T11:49:04Z |
|
dc.date.available |
2022-12-13T11:49:04Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.identifier.citation |
Трубіна В. С. Лінгвостилістичні засоби створення комічного у оповіданнях О. Генрі як об’єкт перекладацького відтворення українською мовою = Lingual and stylistic means of creating humorous effects as an object of translation into Ukrainian (case study of O. Henry’s stories) : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. С. Трубіна ; наук. кер. Л. М. Мелешкевич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 106 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2889 |
|
dc.description.abstract |
Мета роботи – проаналізувати лінгвостилістичні засоби створення комічного у творчості О. Генрі на прикладі його оповідань та визначити способи їх відтворення українською мовою. Відповідно до мети в роботі поставлені такі завдання:
– прослідкувати особливості розвитку поняття комічного в мовознавстві;
– розкрити види та засоби створення комічного; – дослідити засоби створення комічного у художньому дискурсі; – висвітлити проблеми перекладу комічного;
– дослідити фонетичні, лексичні, граматичні та стилістичні засоби створення комічного у оповіданнях О. Генрі; – виявити особливості перекладацького відтворення комічного у оповіданнях О. Генрі. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Лінгвостилістичні засоби створення комічного у оповіданнях О. Генрі як об’єкт перекладацького відтворення українською мовою |
en_US |
dc.title.alternative |
Lingual and stylistic means of creating humorous effects as an object of translation into Ukrainian (case study of O. Henry’s stories) |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |