Repository of
Kyiv National Linguistic University

Фонолого-семантична транспозиція етимона *'wet "вода" та результати її відображення у свідомості носіїв ностратичних мов

Show simple item record

dc.contributor.author Васько, Роман Володимирович
dc.contributor.author Корольова, Алла Валер'янівна
dc.contributor.author Капранов, Ян Васильович
dc.date.accessioned 2023-02-09T13:22:17Z
dc.date.available 2023-02-09T13:22:17Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Васько Р. В. Фонолого-семантична транспозиція етимона *'wet "вода" та результати її відображення у свідомості носіїв ностратичних мов / Р. В. Васько, А. В. Корольова, Я. В. Капранов // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. - 2021. - Т. 24. - № 2. - С. 26 - 37 en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3010
dc.description.abstract У статті здійснено фонолого-семантичну реконструкцію ностратичного етимона *'wet "вода" та його генетичних трансформ, відновлених на матеріалі мов п’яти сімей. Установлено, що процес транспозиції генералізованого знака *'wet відбувався в напрямі розвитку в його семантичній структурі сакральних смислів, пов’язаних із первісними уявленнями носіїв ностратичних мов про воду як про рідину (субстанцію) та про її рух: горизонтальний, вертикальний, швидкість руху. Побудовано мотиваційну макромодель ВОДА – РІДИНА / СУБСТАНЦІЯ, що поступово трансформувалася в універсальну метафоричну модель ВОДА – РУХ з трьома мікромоделями, характерними для досліджуваних етимонів п’ятьох мовних сімей: ВОДА – РУХ ПО ГОРИЗОНТАЛІ (для афразійського *wada?e "вода, річка" (як результат первісної фіксації образно-сакральних першозначень "коливатися" і "довгий", збережених у семантичних транспозиціях індоєвропейських коренів del-2 і del-5); ВОДА – РУХ ПО ВЕРТИКАЛІ (для алтайського *оdV "дощ", значення якого повністю збереглося в індоєвропейському корені del-4 "дощ"); ВОДА – РУХ ПОВІЛЬНИЙ (ВЕРТИКАЛЬНО ГОРИЗОНТАЛЬНИЙ / ДЖЕРЕЛЬНИЙ) (для дравідійського *vat- (-d-) і зафіксованого в семантичних транспозиціях індоєвропейського кореня del-5). Зроблено припущення, що полісемія значень вплинула на фонологічні транспозиції в етимонах п’яти мовних сімей, одна з яких - це перехід від простої форми ностратичного *t-кореня до розширених (складних) праформ із *d-коренем. Полісемія значень, а також фонологічна транспозиція в етимонах п’ятьох мовних сімей відбувалася, ймовірно, за двома закономірними схемами: радіальною і ланцюжково-радіальною. Радіальна схема полісемії із фонологічною транспозицією характерна для афразійського *wada?e "вода, річка"; дравідійського *vat- (-d-) "текти, бігти невеликим потоком"; індоєвропейського *'wed- / *'wod- / *'ud- т"вода" етимонів, тим часом ланцюжково-радіальна із фонологічними трансформами – для алтайського етимона *оdV "дощ" й уральського етимона *wete "вода". en_US
dc.language.iso other en_US
dc.relation.ispartofseries Філологія;Т. 24.- № 2
dc.subject phonological and semantic transposition en_US
dc.subject Nostratic etymon en_US
dc.subject sacralization of meanings en_US
dc.subject radial and chain polysemy en_US
dc.subject фонолого-семантична транспозиція en_US
dc.subject ностратичний етимон en_US
dc.subject сакралізація значень en_US
dc.subject радіальна і ланцюжкова полісемія en_US
dc.title Фонолого-семантична транспозиція етимона *'wet "вода" та результати її відображення у свідомості носіїв ностратичних мов en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account