Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу термінів медіа-дискурсу з англійської мови українською. Було розглянуто поняття терміну,визначено особливості перекладу термінів з англійської мови українською, ...
Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу неологізмів екологічного дискурсу з англійської мови українською. Було розглянуто поняття неологізму, визначено особливості утворення екологічних неологізмів, схарактеризовано ...
The aim of the research is to study the peculiarities of the translation of English culturally marked vocabulary into Ukrainian in the mass media discourse.
The aim predetermines the following tasks:
- to overview the ...
Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу інтернаціоналізмів та псевдо-інтернаціоналізмів наукового дискурсу з англійської мови українською. Було розглянуто поняття інтернаціоналізму та псевдо-інтернаціоналізму, ...
Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу термінів-кліше юридичного дискурсу з англійської мови українською. Було розглянуто поняття
юридичного дискурсу, визначено особливості перекладу термінів юридичного ...
Порівняльна характеристика емоційних вигуків і досі не є розповсюдженою й ретельно дослідженою, а отже потребує більш детального розгляду та чіткої класифікації. До того ж, на даний момент нам не вдалося знайти доробок з ...
Курсова робота присвячена вивченню фразеологізмів в іспанській філології, зокрема їх класифікації та методології дослідження. Досліджено функцію прагматики цих фразеологізмів та їх відповідність в іспанській та українській ...