Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Сироватська, Софія Євгенівна | |
dc.date.accessioned | 2023-05-27T07:32:00Z | |
dc.date.available | 2023-05-27T07:32:00Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Сироватська С. Є. Мовна гра в текстах англомовних мемів: перекладацький аспект = Word play in the texts of English memes: from the perspective of translation : курсова робота / С. Є. Сироватська ; наук. кер. Н. П. Ізотова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 22 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3508 | |
dc.description.abstract | В науковій праці розглядається мем як культурне надбання, аналіз структури, функцій і комічного ефекту, притаманного мемам, які включають гру слів. Визначення популярного явища каламбуру та гри слів у мемах в сучасній культурі. Дослідження спрямоване на вивчення використання гри слів у текстах мемів з перекладацького аспекту. Меми та гра слів є захоплюючими об’єктами лінгвістичних досліджень, оскільки вони надають унікальне розуміння внутрішніх жартів і культурних посилань, які розуміють лише певні групи людей. Новизна цієї статті полягає в її спробі вивчити лінгвістичні аспекти мемів, які досі є одними з найменш вивчених аспектів Інтернет-комунікації, а також надати аналіз мемів з перекладацької точки зору. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.title | Мовна гра в текстах англомовних мемів: перекладацький аспект | en_US |
dc.title.alternative | Word play in the texts of English memes: from the perspective of translation | en_US |
dc.type | Other | en_US |