Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Мовна гра в текстах англомовних мемів: перекладацький аспект

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Сироватська, Софія Євгенівна
dc.date.accessioned 2023-05-27T07:32:00Z
dc.date.available 2023-05-27T07:32:00Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Сироватська С. Є. Мовна гра в текстах англомовних мемів: перекладацький аспект = Word play in the texts of English memes: from the perspective of translation : курсова робота / С. Є. Сироватська ; наук. кер. Н. П. Ізотова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 22 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3508
dc.description.abstract В науковій праці розглядається мем як культурне надбання, аналіз структури, функцій і комічного ефекту, притаманного мемам, які включають гру слів. Визначення популярного явища каламбуру та гри слів у мемах в сучасній культурі. Дослідження спрямоване на вивчення використання гри слів у текстах мемів з перекладацького аспекту. Меми та гра слів є захоплюючими об’єктами лінгвістичних досліджень, оскільки вони надають унікальне розуміння внутрішніх жартів і культурних посилань, які розуміють лише певні групи людей. Новизна цієї статті полягає в її спробі вивчити лінгвістичні аспекти мемів, які досі є одними з найменш вивчених аспектів Інтернет-комунікації, а також надати аналіз мемів з перекладацької точки зору. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.title Мовна гра в текстах англомовних мемів: перекладацький аспект en_US
dc.title.alternative Word play in the texts of English memes: from the perspective of translation en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу