Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

„Besonderheiten der modernen deutschen Phraseologismen zur Bezeichnung des Äußeren des Menschen: kulturologischer Aspekt“

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Kondratenko, Viktoria
dc.date.accessioned 2019-11-18T09:29:25Z
dc.date.available 2019-11-18T09:29:25Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Kondratenko V. „Besonderheiten der modernen deutschen Phraseologismen zur Bezeichnung des Äußeren des Menschen: kulturologischer Aspekt“: Qualifikationsarbeit in Sprachwissenschaft/ V. Kondratenko ; Wissenschaftlicher Betreuer: Mykola Gamsuk ; KNLU. K., 2019. - 94 S. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/354
dc.description.abstract Die vorliegende Qualifikationsarbeit ist der Untersuchung der Besonderheiten der modernen deutschen Phraseologismen zur Bezeichnung des Äußeren des Menschen im national-kulturellen Aspekt gewidmet. Die Qualifikationsarbeit besteht aus der Einleitung, drei Kapiteln, Schlussfolgerungen zu jedem Kapitel, Schlussfolgerungen zur ganzen Arbeit, dem Resümee auf Ukrainisch und Deutsch und dem Literaturverzeichnis. Die Qualifikationsarbeit umfasst 94 Seiten. Im Literaturverzeichnis gibt es 87 Quellen, 30 von denen auf Deutsch und 50 auf Ukrainisch und Russisch. In der Einleitung wird die Aktualität des zur Untersuchung ausgewählten Themas begründet. Der Gegenstand und das Objekt der Untersuchung werden ermittelt und das Ziel, die Aufgaben und Materialien des Vorhabens werden bestimmt. In dem ersten Kapitel wird der Terminus „Phraseologismus“ definiert und aus der Sicht von Semantik beschreiben, bzw. über welchen semantischen Merkmalen der Phraseologismus zur Bezeichnung des Äußeren des Menschen verfügt. Die analysierten Phraseologismen werden nach der strukturell-semantischen und syntaktischen Klassifikation gegliedert und aus Sicht der Linguokulturologie untersucht. In dem zweiten Kapitel werden der Begriff der Linguokulturologie definiert, der Unterschied zwischen dem sprachlichen, konzeptuellen, naiven und phraseologischen Weltbild erklärt und das Verhältnis zwischen der Sprache und Kultur untersucht. In dem dritten Kapitel werden kulturologische Aspekte der Phraseologismen beleuchtet und an konkreten Beispielen demonstriert und die deutschen Phraseologismen mit den ukrainischen Entsprechungen verglichen. In den Schlussfolgerungen sind die Ergebnisse der Forschung dargestellt. en_US
dc.language.iso de en_US
dc.subject Bezeichnung des Aussehens en_US
dc.subject strukturell-semantische Klassifikation en_US
dc.subject semantische Klassifikation en_US
dc.subject syntaktische semantische Klassifikation en_US
dc.subject Linguokulturologie en_US
dc.subject Weltbild en_US
dc.subject phraseologisches Weltbild, en_US
dc.subject Позначення зовнішності en_US
dc.subject структурно-семантична класифікація en_US
dc.subject семантична класифікація en_US
dc.subject синтаксично семантична класифікація en_US
dc.subject світогляд en_US
dc.subject фразеологічний світогляд en_US
dc.title „Besonderheiten der modernen deutschen Phraseologismen zur Bezeichnung des Äußeren des Menschen: kulturologischer Aspekt“ en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу