Abstract:
Курсову роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу ідіом у мас-медійному дискурсі. У ході роботи висвітлено основні етапи наукової думки у галузі фразеології, описано наявні способи перекладу ідіоматичних одиниць у мас-медійному дискурсі, проаналізовано зразок тексту мас-медійного дискурсу та здійснено аналіз фактичного матеріалу дослідження (ідіом мас-медійного дискурсу, усього 76 одиниць).