Abstract:
Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу сленгу англомовного кінодискурсу. Робота включає в себе теоретичне та практичне дослідження. В рамках теоретичного аналізу було розглянуто поняття сленгу, особливості його перекладу та особливості відтворення кінодискурсу, проаналізовано специфіку кінодискурсу. В другому розділі здійснено практичний аналіз перекладу сленгу англомовного кінодискурсу з англійської мови українською. У висновках узагальнено результати роботи з теоретичного та практичного аналізу.