Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

The specificity of the translation of slang in modern American film discourse (based on the material of the Friends TV series)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Тасаж, Вікторія Валентинівна
dc.date.accessioned 2023-05-31T14:53:15Z
dc.date.available 2023-05-31T14:53:15Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Тасаж В. В. The specificity of the translation of slang in modern American film discourse (based on the material of the Friends TV series) = Специфіка перекладу сленгізмів у сучасному американському кінодискурсі (на матеріалі телесеріалу Friends 'Друзі') : курсова робота з перекладу / В. В. Тасаж ; наук. кер. О. Г. Шкута ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 54 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3676
dc.description.abstract Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу сленгу англомовного кінодискурсу. Робота включає в себе теоретичне та практичне дослідження. В рамках теоретичного аналізу було розглянуто поняття сленгу, особливості його перекладу та особливості відтворення кінодискурсу, проаналізовано специфіку кінодискурсу. В другому розділі здійснено практичний аналіз перекладу сленгу англомовного кінодискурсу з англійської мови українською. У висновках узагальнено результати роботи з теоретичного та практичного аналізу. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.subject сленг en_US
dc.subject кіно-сленг en_US
dc.subject дискурс en_US
dc.subject кінодискурс en_US
dc.subject переклад en_US
dc.title The specificity of the translation of slang in modern American film discourse (based on the material of the Friends TV series) en_US
dc.title.alternative Специфіка перекладу сленгізмів у сучасному американському кінодискурсі (на матеріалі телесеріалу Friends 'Друзі') en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу