Abstract:
Метою роботи є виявлення перекладацьких трансформацій під час перекладу
гри слів з китайської мови українською. Поставлена мета передбачає вирішення таких завдань: – уточнити визначення гри слів у працях вітчизняних та зарубіжних учених; – визначити основні типи та особливості гри слів у сучасній китайській лінгвістиці; – розглянути особливості перекладу китайської гри слів; – проаналізувати різні перекладацькі трансформації при перекладі гри слів з китайської мови українською.