Abstract:
Метою роботи є дослідити функціональні особливості й специфіку перекладу вставних слів і вставлених конструкцій у китайській та українській мовах. Дана мета передбачає розв’язання таких завдань: - висвітлити теоретичні засади дослідження вставних слів і вставлених конструкцій в українській і китайській мовах; - дослідити питання функціонування даних мовних одиниць з точки зору прагматики, синтаксису й семантики; - використати матеріали текстів новинного дискурсу для аналізу особливостей перекладу вставних одиниць в аспекті перекладацьких трансформацій.