Abstract:
Питання інтегрування професійної лексики та термінів обмеженого вжитку у словникову систему формує предмет цього дослідження. У науковій роботі
розглядається питання загального стану лексичної системи та словотвору у французькій мові, зокрема, напрямок професійної термінології та жаргону, лексичних запозичень. З появою та постійним розвитком інформаційних технологій виникають
цілком нові поняття та сфери діяльності, які потребують утворення нових лексичних одиниць задля опису цих явищ. Деякі з них з часом отримують ширше значення
частиною посвякденного дискурсу. Таким чином, слід зазначити, що професійна
лексика належить до ключових складових словникової системи як такої, а також
одним із продуктивних шляхів її збагачення. Під час даного наукового дослідження було виявлено, що з кожним роком у французькій мові з’являється все більше запозичень, зокрема у сферах інформаційних технологій, юриспруденції, фінансів, науки, медицини та торгівлі. Це підтверджує загальну тенденцію в розвитку французької мови (як і деяких інших європейських мов), а саме рух у напрямку глобалізації та уподібнення, незважаючи на постійні ініціативи з боротьби з іноземними запозиченнями Французької Академії та інших установ, направлених на збереження та популяризацію французької мови. Також було розглянуто основні способи та особливості утворення професіоналізмів, їх місце у лексичній системі та питання їх систематизування.