Короткий опис(реферат):
Актуальність теми дослідження зумовлена потребою вивчення структурно-семантичних особливостей запозичених слів, зокрема англізмів та проаналізувати їхнє стилістичне призначення в сучасній художній прозі.
Мета роботи – виявити та проаналізувати структурно-семантичні особливості й функціонування англомовних запозичень у мовотворчості сучасних українських письменників-постмодерністів.
Для досягнення поставленої мети необхідно розв’язати такі завдання:
1) з’ясувати природу поняття «англізм»;
2) проаналізувати основні підходи до витлумачення англізмів в сучасному мовознавстві;
3) визначити основні чинники входження запозичень до української мови;
4) з’ясувати статус запозиченої лексики в художньому дискурсі;
5) здійснити тематичну класифікацію новітніх англізмів;
6) визначити структурно-семантичні особливості англізмів у сучасній постмодерній прозі;
7) визначити словотвірний потенціал англізмів;
8) з’ясувати стилістичне призначення англізмів у сучасній постмодерній прозі;
9) встановити роль англомовних одиниць у формуванні мовної картини носіїв української мови, що найактивніше вбирають запозичену лексику.
Об’єктом дослідження є нові англомовні запозичення, які функціонують в мові сучасної постмодерністської прози.
Предметом дослідження є структурно-семантичні та функційні риси англізмів у сучасному мовному дискурсі та художній літературі.
Методи дослідження зумовлені специфікою об’єкта й конкретними завданнями роботи. Для досягнення мети застосовувалися такі методи дослідження: описовий метод, зіставний метод, структурний метод, соціолінгвістичний метод (анкетування) та метод функційного аналізу.
Наукова новизна роботи полягає у розв’язанні науково-практичного завдання щодо обґрунтування теоретичних підходів та практичних рекомендацій стосовно семантичного та словотвірного освоєння та вживання новітніх запозичень в українській мові. У роботі визначено сутність та лінгвістичний статус терміна «запозичення». Запропоновано класифікацію неозапозичень за семантичним критерієм. Схарактеризовано основні етапи адаптації та особливості семантичної і словотвірної поведінки новітніх іншомовізмів в сучасній постмодерній прозі. Систематизовано чинники інтенсивного входження нових чужомовізмів до лексико-семантичної системи української мови, які дозволяють поповнити новітніми запозичення склад мови. Виявлено основні типи змін у семантичній структурі новітніх запозичень, що відбулися внаслідок їхнього семантичного засвоєння на українськомовному ґрунті. З’ясовано чинники словотвірної активності неозапозичень. Проведено та проаналізовано соціологічне опитування на тему: « Використання англізмів у сучасному світі ».