Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Лінгвокультурні коди: розвиток і функціонування французьких гоноративів

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Олефір, Ганна Іванівна
dc.contributor.author Сидельникова, Лариса Вікторівна
dc.contributor.author Філоненко, Наталія Георгіївна
dc.date.accessioned 2023-09-25T07:50:00Z
dc.date.available 2023-09-25T07:50:00Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Олефір Г. І. Лінгвокультурні коди: розвиток і функціонування французьких гоноративів / Г. І. Олефір, Л. В. Сидельникова, Н. Г. Філоненко // Вісник КНЛУ Сер. Філологія. - 2023. - Т. 26. - № 1. - С. 92-103 en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5208
dc.description.abstract У статті розглянуто історичний розвиток систем світського, академічного, церковного, професійного, придворного та аристократичного гоноративів французької мови і гонорифіків як складників цієї системи, з’ясовано форми основних скорочень, виявлено умови функціонування гонорифіків та їхніх скорочень, описано характерні випадки їхнього вживання. Мета статті – узагальнення правил вживання коректних гонорификів у французькій лінгвокультурі в ситуаціях офіційного спілкування. Матеріалом дослідження стали тексти ділових листів і документів з офіційних сайтів урядових, релігійних і світських організацій країн франкофонного світу. У проведеному дослідженні був застосований структурний метод дослідження, який зумовив використання дистрибутивного і компонентного аналізів. Виявлено, що застосування гонорифіків – поширене явище у вищих сферах влади, ділових середовищах, формальних і традиційних установах, де вимагається особлива ввічливість і шанобливість у спілкуванні. Гонорифіки є особливим видом соціально маркованої лексики, оскільки вони відображають ієрархічні відносини і статусні ролі в суспільстві.Встановлено, що відповідно до комунікативної мети вживаються адекватні гонорифіки, а в конкретних ситуаціях дозволено чи неприпустимо вживання скорочених форм. Правила використання гонорифіків у французькій лінгвокультурі сформувалися в процесі розвитку франкомовного суспільства, вони залишаються чинними і їх рекомендовано дотримуватися, зокрема в листуванні. Неадекватне застосування цих правил порушує культурні й соціальні коди французької мови і заважає реалізації комунікативної мети. Перспективи досліджень визначаються цариною соціально маркованої лексики, зокрема питаннями професійних гоноративів французької мови, наприклад, актуальних нині військових. en_US
dc.publisher Вісник КНЛУ. Сер. Філологія en_US
dc.relation.ispartofseries Т. 26;№ 1
dc.subject honorific system en_US
dc.subject honorific en_US
dc.subject sociocultural code en_US
dc.subject socially marked vocabulary en_US
dc.subject official business style en_US
dc.subject communicative goal en_US
dc.subject abbreviation en_US
dc.subject linguocultural code en_US
dc.subject гоноратив en_US
dc.subject гонорифік en_US
dc.subject соціокультурний код en_US
dc.subject соціально маркована лексика en_US
dc.subject офіційно-діловий стиль en_US
dc.subject комунікативна мета en_US
dc.subject скорочення en_US
dc.subject лінгвокультурний код en_US
dc.title Лінгвокультурні коди: розвиток і функціонування французьких гоноративів en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу