dc.contributor.author |
Закорчевна, Олександра Миколаївна |
|
dc.date.accessioned |
2019-12-03T09:03:07Z |
|
dc.date.available |
2019-12-03T09:03:07Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.citation |
Закорчевна О. М. Гендерні маркери при перекладі офіційно-ділових промов : кваліфікаційна робота магістра з лінгвістики/ О. М. Закорчевна ; наук. кер. П. М. Бокова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 79 с. = Zakorchevna O. Los marcadores de género en la traducción de discursos oficiales ; tutora académica: Polina Bokova ; KNLU. - K., 2019. 79 P. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/574 |
|
dc.description.abstract |
Актуальність та новизна даного дослідження полягає у необхідності вироблення нового погляду на теорію та практику перекладу, що поєднує в собі перехресні позиції ґендерних та перекладознавчих студій, та зумовлена необхідністю дослідження дискурсивних проявів гендерного чинника як одного з основних характеристик людини.
Об’єкт роботи: гендерні маркери в офіційно-ділових промовах іспанських та українських політиків. Предметом є дослідження гендерних маркерів при перекладі офіційно-ділових промов з іспанської мови на українську та з української на іспанську.
Метою роботи є аналіз гендерних маркерів іспанської та української мов та їх перекладів на в офіційно-ділових промовах, а також встановлення відповідності гендерних маркерів мови оригіналу та мови перекладу. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Гендерні маркери при перекладі офіційно-ділових промов |
en_US |
dc.title.alternative |
Los marcadores de género en la traducción de discursos oficiales |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |