Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Соціокультурний аспект перекладу українською мовою сучасної іспанської художньої прози

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Пурлінська, Олена Юріївна
dc.date.accessioned 2019-12-03T11:46:28Z
dc.date.available 2019-12-03T11:46:28Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Пурлінська О. Ю. Соціокультурний аспект перекладу українською мовою сучасної іспанської художньої прози ; кваліфікаційна робота магістра з перекладу / О. Ю. Пурлінська ; наук. кер. П. М. Бокова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. -К., 2019. - 91 с. = Purlinska O. Aspectos socio-culturales de la traducción a la lengua ucraniana de la ficción español contemporáne ; dirigente científico : Bokova P.M.; KNLU. - K., 2019. - 91 P. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/579
dc.description.abstract Актуальність теми дослідження зумовлена здатністю вплинути на вивчення питання соціокультурної адаптації тексту художнього стилю, зокрема сучасних іспанських романів. Мета даної дослідницької роботи – висвітлити соціокультурний аспект. Об'єкт дослідження – соціокультурний аспект перекладу українською мовою сучасної іспанської художньої прози. Предмет дослідження – переклад з іспанської твору Карлоса Руїса Сафона «В’язень Неба». en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Соціокультурний аспект перекладу українською мовою сучасної іспанської художньої прози en_US
dc.title.alternative Aspectos socio-culturales de la traducción a la lengua ucraniana de la ficción español contemporáneo en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу