Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Скрипка, Діана Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-17T12:17:04Z | |
dc.date.available | 2024-05-17T12:17:04Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Скрипка Д. С. Синтаксичні засоби вираження емоційних переживань в англійській і українській мовах: порівняльний аналіз перекладу і оригіналу роману К. Ішігуро “Клара і сонце” = Syntactic Means of Expressing Emotional Experiences in English and Ukrainian: Comparative Analysis of Translation and Original of Kazuo Ishiguro’s Novel “Klara and the Sun” : курсова робота / Д. С. Скрипка ; наук. кер. І. П. Пініч ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 38 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5864 | |
dc.description.abstract | Мета курсової роботи полягає у вивченні та аналізі синтаксичних засобів вираження емоційних переживань в англійській і українській мовах та здійснення порівняльного аналізу перекладу і оригіналу роману К. Ішігуро «Клара і сонце». Для досягнення визначеної мети в роботі вирішувалися такі завдання: - з’ясувати поняття «емотивність» у лінгвістиці; - дослідити види синтаксичних засобів вираження емоційних переживань; - визначити роль синтаксичних конструкцій у вираженні емоцій; - схарактеризувати особливості синтаксису роману К. Ішігуро «Клара і сонце»; - проаналізувати синтаксичні засоби вираження емоційності; - описати труднощі перекладу синтаксичних засобів вираження емоційності у творі К. Ішігуро «Клара і сонце». | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | синтаксичний паралелізм | en_US |
dc.subject | еліпсис | en_US |
dc.subject | парцеляція | en_US |
dc.subject | градація | en_US |
dc.subject | оксюморон | en_US |
dc.subject | риторичні засоби | en_US |
dc.subject | повтори | en_US |
dc.subject | антитези | en_US |
dc.subject | експресивні засоби | en_US |
dc.title | Синтаксичні засоби вираження емоційних переживань в англійській і українській мовах: порівняльний аналіз перекладу і оригіналу роману К. Ішігуро “Клара і сонце” | en_US |
dc.title.alternative | Syntactic Means of Expressing Emotional Experiences in English and Ukrainian: Comparative Analysis of Translation and Original of Kazuo Ishiguro’s Novel “Klara and the Sun” | en_US |
dc.type | Other | en_US |