Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Столяренко, Вікторія Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-24T09:02:28Z | |
dc.date.available | 2024-05-24T09:02:28Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Столяренко В. О. Специфіка відтворення прізвиськ з англійської мови на українську = The specifics of translating nicknames from English into Ukrainian : курсова робота / В. О. Столяренко ; наук. кер. Н. І. Голіяд ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 36 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5968 | |
dc.description.abstract | Метою дослідження є розгляд прізвиськ та їх переклад у творі Дж. Роулінг «Гаррі Поттер та філософський камінь». Завдання: - вивчити прізвиська англійської мови; - розглянути прізвиська у творі Дж. Роулінг «Гаррі Поттер та філософський камінь»; - виявити особливості перекладу прізвиськ у творі Дж. Роулінг «Гаррі Поттер та філософський камінь». У роботі застосовуються такі методи дослідження: метод суцільної вибірки, аналіз, синтез, описовий метод. Робота складається з вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел. Обсяг роботи становить 36 сторінок. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | прізвиська | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | ономастика | en_US |
dc.subject | лінгвістика | en_US |
dc.title | Специфіка відтворення прізвиськ з англійської мови на українську | en_US |
dc.title.alternative | The specifics of translating nicknames from English into Ukrainian | en_US |
dc.type | Other | en_US |