dc.contributor.author |
Столяренко, Вікторія Олександрівна |
|
dc.date.accessioned |
2024-05-24T09:02:28Z |
|
dc.date.available |
2024-05-24T09:02:28Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Столяренко В. О. Специфіка відтворення прізвиськ з англійської мови на українську = The specifics of translating nicknames from English into Ukrainian : курсова робота / В. О. Столяренко ; наук. кер. Н. І. Голіяд ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 36 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5968 |
|
dc.description.abstract |
Метою дослідження є розгляд прізвиськ та їх переклад у творі Дж. Роулінг «Гаррі Поттер та філософський камінь».
Завдання: - вивчити прізвиська англійської мови; - розглянути прізвиська у творі Дж. Роулінг «Гаррі Поттер та філософський камінь»; - виявити особливості перекладу прізвиськ у творі Дж. Роулінг «Гаррі Поттер та філософський камінь». У роботі застосовуються такі методи дослідження: метод суцільної вибірки, аналіз, синтез, описовий метод.
Робота складається з вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел. Обсяг роботи становить 36 сторінок. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.subject |
прізвиська |
en_US |
dc.subject |
переклад |
en_US |
dc.subject |
ономастика |
en_US |
dc.subject |
лінгвістика |
en_US |
dc.title |
Специфіка відтворення прізвиськ з англійської мови на українську |
en_US |
dc.title.alternative |
The specifics of translating nicknames from English into Ukrainian |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |