Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Рябчук, Дарія Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-24T09:16:39Z | |
dc.date.available | 2024-05-24T09:16:39Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Рябчук Д. О. Transformation of cultural realities in the translation of fiction from English into Ukrainian = Трансформація культурних реалій у перекладі художніх творів з англійської на українську мову : курсова робота / Д. О. Рябчук ; наук. кер. Т. О. Анохіна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 26 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5976 | |
dc.description.abstract | У курсовій роботі під назвою “Трансформації культурних реалій у перекладі художніх творів з англійської на українську” аналізуються основні проблеми існування культурних реалій в мовах. У першому розділі цієї роботи розглядаються теоретичні основи та аналіз відповідної літератури. Тут визначаються всі основні поняття та характеризуються основні способи перекладу культурних реалій. Другий розділ здебільшого зосереджений на аналізі усунення культурних реалій в українській мові, а також наведено приклади з художніх творів. У результаті дослідження було зроблено наступні висновки: проблема кульутурних реалій в українській мові є досить гострою і потребує постійного пошуку рішень. Через те що це поняття досить нове і не повністю вивчене перекладачі стикаються з проблемами при перекладі. При перекладі культурних реалій, потрібно уважно враховувати значення та контекст, в якому вони вживаються в оригіналі, а також вибирати найбільш адекватні та зрозумілі еквіваленти в українській мові. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.title | Трансформація культурних реалій у перекладі художніх творів з англійської на українську мову | en_US |
dc.title.alternative | Transformation of cultural realities in the translation of fiction from English into Ukrainian | en_US |
dc.type | Other | en_US |