dc.contributor.author |
Серпокрил, Юлія Миколаївна |
|
dc.date.accessioned |
2024-06-19T19:48:42Z |
|
dc.date.available |
2024-06-19T19:48:42Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Серпокрил Ю. М. Особливості перекладу безеквівалентної лексики (на матеріалі роману «Кім Джійон, 1982 року народження» Чо Намджу : курсова робота / Ю. М. Серпокрил ; наук. кер. Д. С. Євенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 38 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6613 |
|
dc.description.abstract |
Мета курсової роботи полягає у розгляді проблем, що виникають під час перекладу безеквівалентної лексики з корейської мови на українську, та в пошуку ефективних стратегій для їх подолання. З мети випливають наступні завдання: 1) Дослідити поняття та специфіки безеквівалентної лексики; 2) Проаналізувати специфіку безеквівалентної лексики в корейській мові; 3) Проаналізувати методи перекладу безеквівалентної лексики; 4) Проаналізувати практичне застосування методів перекладу корейської безеквівалентної лексики на українську мову. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.subject |
번역 |
en_US |
dc.subject |
비등가 |
en_US |
dc.subject |
비등가 어휘의 분류 |
en_US |
dc.subject |
번역 전략 |
en_US |
dc.subject |
문학번역 |
en_US |
dc.title |
Особливості перекладу безеквівалентної лексики (на матеріалі роману «Кім Джійон, 1982 року народження» Чо Намджу |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |