Repository of
Kyiv National Linguistic University

Специфіка художнього перекладу з корейської на українську мову (на матеріалі роману Чо Намджу “Кім Джійон, 1982 року народження”)

Show simple item record

dc.contributor.author Боднар, Маргарита Миколаївна
dc.date.accessioned 2024-06-20T08:37:39Z
dc.date.available 2024-06-20T08:37:39Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Боднар М. М. Специфіка художнього перекладу з корейської на українську мову (на матеріалі роману Чо Намджу “Кім Джійон, 1982 року народження”) : курсова робота / М. М. Боднар ; наук. кер. Н. О. Пророченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 35 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6626
dc.description.abstract Метою роботи є виявлення основних труднощів художнього перекладу корейських текстів на українську мову та виокремлення засобів покращення його якості. Досягнення мети передбачає розв’язання наступних завдань. 1. Проаналізувати основні методи художнього перекладу та художні особливості корейських текстів. 2. Виявити основні труднощі художнього перекладу корейських літературних творів на українську мову. 3. Провести аналіз українського перекладу оригінального тексту роману Чо Намджу “Кім Джійон, 1982 року народження” виокремити лексичні прийоми перекладу. 4. Сформулювати альтернативні засоби покращення якості художнього перекладу корейських літературних творів на українську мову. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.title Специфіка художнього перекладу з корейської на українську мову (на матеріалі роману Чо Намджу “Кім Джійон, 1982 року народження”) en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account