dc.contributor.author |
Рубан, Поліна Олегівна |
|
dc.date.accessioned |
2024-06-21T13:58:23Z |
|
dc.date.available |
2024-06-21T13:58:23Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Рубан П. О. Значення гендерних маркерів при перекладі офіційно-ділових промов в корейській мові : курсова робота / П. О. Рубан ; наук. кер. Н. О. Пророченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 29 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6655 |
|
dc.description.abstract |
Мета дослідження – визначити стратегії та методи забезпечення гендерного балансу
як у вихідних, так і в цільових текстах офіційно-ділового стилю. Досягнення
поставленої мети передбачає вирішення суміжних завдань, таких як:
- визначення витоків терміну «ґендер» та його аналіз з точки зору різних
гуманітарних дисциплін;
- представлення принципів редагування вихідних текстів офіційно-ділового
стилю для забезпечення гендерного балансу. Для досягнення поставлених завдань під час формування мети дослідження
було використано низку методів, зокрема метод семантичного аналізу для виявлення
гендерних компонентів значення; стилістичний аналіз для визначення характеристик
текстів, обраних як матеріал дослідження; порівняльний аналіз перекладу для
порівняння питань вживання гендерних маркерів в межах українських та корейських
промов. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.title |
Значення гендерних маркерів при перекладі офіційно-ділових промов в корейській мові |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |