dc.description.abstract |
Мета дослідження полягає у детальному розгляді лексико-семантичної групи
дієслів зі значенням почуттів у сучасній японській літературній мові, особливостей
їх вживання та контексту прояву їх емотивних функцій, завдяки порівнянню з
українською та західноєвропейською літературними мовами сучасності.
Досягнення вказаної мети зумовлює виконання наступних завдань:
1. Розглянути визначення лексики почуттів у сучасній лінгвістичній
літературі;
2. Дослідити методичну базу вивчення слів з семантичним компонентом
оцінки;
3. Розглянути основні семантичні групи дієслів зі значенням почуттів у
японській поезії;
4. Визначити відмінності значень емотивних дієслів у віршах різної
тематики;
5. Проаналізувати особливості вживання дієслів, що позначають емоції, як
маркери поетичної манери японських поетів. Практичне значення одержаних результатів проявляється детальному
дослідженні матеріалу сучасної японської літератури та розгляду його з точки зору
історичного розвитку японської поезії, допомагаючи розвитку японського
мовознавства не лише в контексті самої Японії, а й в україномовному просторі, що
спонукає до розвитку українських мовознавців та закладає знання для наступних
поколінь. |
en_US |