Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Гонтова, Поліна В'ячеславівна | |
dc.date.accessioned | 2024-12-13T11:36:30Z | |
dc.date.available | 2024-12-13T11:36:30Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Гонтова П. В. Лінгвопрагматичний аспект функціонування запозичень з англійської мови в рекламних текстах = Aspect linguistique pragmatique du fonctionnement des emprunts à la langue anglaise dans les textes publicitaires: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / П. В. Гонтова ; наук. кер. Н. Л. Дяченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 99 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7509 | |
dc.description.abstract | У сучасному світі реклама є важливим інструментом комунікації, де мова виконує не лише інформативну, а й маніпулятивну функцію. Суспільство активно споживає й вимагає все більш актуальних та релевантних способів популяризації послуг і товарів. Англо-американська культура створює та просуває глобальні тренди, що впливають на споживчі смаки та поведінку. Більшість провідних технологічних компаній базується в англомовних країнах, що забезпечує їм абсолютну перевагу й на ринку цифрових послуг і технологій, зокрема таких як соціальні мережі та онлайн-платформи, через які веде діалог із світовою споживчою спільнотою і просуває очікувані інновації серед різних груп споживачів. Використання англійських слів і виразів у французьких рекламних кампаніях стає поширеним явищем, що обумовлено глобалізацією, престижем англійської мови та її асоціаціями з інноваціями, успіхом і сучасністю. Однак активна боротьба за збереження національної ідентичності та мови завжди буде актуальним питанням для численної кількості французів та жителів франкомовних країн; не всі погоджуються із потребою бездумно запозичувати і не давати шанс французьким відповідникам принаймні спробувати вплинути на маси. Кваліфікаційна робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків, списку використаних джерел та ілюстративного матеріалу, використаного під час дослідження. У першому розділі розглянуто теоретичні засади поняття лінгвопрагматики як окремої гілки учення про мову, розвиток теорії мовленнєвих актів та їхній зв’язок із рекламним французьким і франкомовним дискурсом, а також мовної політики Франції щодо англомовних запозичень у сучасній французькій мові. Окрім цього, проаналізовано деякі особливості рекламного дискурсу і впливу англіцизмів у ньому. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т. | en_US |
dc.subject | англіцизм | en_US |
dc.subject | прагматика | en_US |
dc.subject | вплив | en_US |
dc.subject | маніпуляція | en_US |
dc.subject | споживач | en_US |
dc.subject | дискурс | en_US |
dc.subject | запозичення | en_US |
dc.subject | реклама | en_US |
dc.subject | слоган | en_US |
dc.title | Лінгвопрагматичний аспект функціонування запозичень з англійської мови в рекламних текстах | en_US |
dc.title.alternative | Aspect linguistique pragmatique du fonctionnement des emprunts à la langue anglaise dans les textes publicitaires | en_US |
dc.type | Other | en_US |