Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Волкова, Лідія Михайлівна | |
dc.contributor.author | Лучинська, Аліна Володимирівна | |
dc.date.accessioned | 2025-01-22T10:07:42Z | |
dc.date.available | 2025-01-22T10:07:42Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Волкова Л. М., Лучинська А. В. Типи трансформацій в українському перекладі тексту Дж.К. Роулінг “Harry Potter and the Philosopher’s Stone ”: лінгвосеміотичний аспект = Types of transformations in Ukrainian translation of J.K. Rowling's “Harry Potter and the Philosopher's Stone”: linguosemiotic aspect / Л. М. Волкова, А. В. Лучинська // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. - 2019. - Т. 22. - № 2. - С. 202 - 214 | en_US |
dc.identifier.issn | 2415-7333 | |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7604 | |
dc.description.abstract | У статті сфокусовано увагу на виявленні перекладацьких трансформацій у відтворенні лінгвосеміотики персонажного образу в тексті оригіналу та перекладу роману Дж. К. Роулінг “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. Зроблено аналіз підходів до тлумачення таких понять, як: “образ”, “художній образ”, “персонажний образ” – у лінгвістиці та перекладознавстві. Схарактеризовано лінгвосеміотичні особливості персонажного образу в тексті оригіналу і тексті перекладу “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. Систематизовано перекладацькі трансформації у відтворенні лінгвосеміотичних особливостей персонажного образу в українському перекладі аналізованого тексту. З’ясовано, що значення лінгвосеміотичних імплікатур образу Гаррі Поттера мають певні відмінності в тексті оригіналу і перекладу, але вони суттєво не впливають на зміст лінгвосеміотичної структури художнього образу в тексті перекладу. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Видав. центр КНЛУ | en_US |
dc.subject | лінгвосеміотична модель | en_US |
dc.subject | лінгвосеміотичні імплікатури | en_US |
dc.subject | художній образ | en_US |
dc.subject | персонажний образ | en_US |
dc.subject | перекладацькі трансформації. | en_US |
dc.title | Типи трансформацій в українському перекладі тексту Дж.К. Роулінг “Harry Potter and the Philosopher’s Stone ”: лінгвосеміотичний аспект | en_US |
dc.title.alternative | Types of transformations in Ukrainian translation of J.K. Rowling's “Harry Potter and the Philosopher's Stone”: linguosemiotic aspect | en_US |
dc.type | Article | en_US |