dc.contributor.author |
Волкова, Лідія Михайлівна |
|
dc.contributor.author |
Лучинська, Аліна Володимирівна |
|
dc.date.accessioned |
2025-01-22T10:07:42Z |
|
dc.date.available |
2025-01-22T10:07:42Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.citation |
Волкова Л. М., Лучинська А. В. Типи трансформацій в українському перекладі тексту Дж.К. Роулінг “Harry Potter and the Philosopher’s Stone ”: лінгвосеміотичний аспект = Types of transformations in Ukrainian translation of J.K. Rowling's “Harry Potter and the Philosopher's Stone”: linguosemiotic aspect / Л. М. Волкова, А. В. Лучинська // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. - 2019. - Т. 22. - № 2. - С. 202 - 214 |
en_US |
dc.identifier.issn |
2415-7333 |
|
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7604 |
|
dc.description.abstract |
У статті сфокусовано увагу на виявленні перекладацьких трансформацій у відтворенні лінгвосеміотики персонажного образу в тексті оригіналу та перекладу
роману Дж. К. Роулінг “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. Зроблено аналіз підходів до тлумачення таких понять, як: “образ”, “художній образ”, “персонажний образ” – у лінгвістиці та перекладознавстві. Схарактеризовано лінгвосеміотичні особливості персонажного образу в тексті оригіналу і тексті перекладу “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. Систематизовано перекладацькі трансформації у відтворенні лінгвосеміотичних особливостей персонажного образу в українському перекладі аналізованого тексту. З’ясовано, що значення лінгвосеміотичних імплікатур образу Гаррі Поттера мають певні відмінності в тексті оригіналу і перекладу, але вони суттєво не впливають на зміст лінгвосеміотичної структури художнього образу в тексті перекладу. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Видав. центр КНЛУ |
en_US |
dc.subject |
лінгвосеміотична модель |
en_US |
dc.subject |
лінгвосеміотичні імплікатури |
en_US |
dc.subject |
художній образ |
en_US |
dc.subject |
персонажний образ |
en_US |
dc.subject |
перекладацькі трансформації. |
en_US |
dc.title |
Типи трансформацій в українському перекладі тексту Дж.К. Роулінг “Harry Potter and the Philosopher’s Stone ”: лінгвосеміотичний аспект |
en_US |
dc.title.alternative |
Types of transformations in Ukrainian translation of J.K. Rowling's “Harry Potter and the Philosopher's Stone”: linguosemiotic aspect |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |