Показати скорочений опис матеріалу
| dc.contributor.author | Приймак, Дмитро Михайлович | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-01T11:25:17Z | |
| dc.date.available | 2025-12-01T11:25:17Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.citation | Приймак Д. М. Принципи укладання двомовних термінологічних словників: перекладацький аспект (на матеріалі англійської, французької, італійської та української мов) : дис. на здобуття наук. ступеня док. філософії; за спеціальністю 10.02.16 – Перекладознавство (035.Філологія) / Д. М. Прийиак ; наук. кер. Т. Є. Некряч ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2025. - 370 с. | en_US |
| dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7958 | |
| dc.description.abstract | Дисертацію присвячено розробленню засадничих принципів укладання іншомовно-українських термінологічних словників на матеріалі обраних мовних пар з огляду на поточний стан української лексикографії та сучасні тенденції. У роботі проаналізовано найбільші видані в Україні загальні й спеціальні англійсько-, французько- та італійсько-українські словники. Доведено, що такі видання – вторинні та засновані на копіюванні інформації з відповідних іншомовно-російських словників, а саме – на перекладі їхньої російськомовної частини. Наочно продемонстровано, що всім таким словникам притаманне засилля хибних перекладів, продубльованих з російських видань, а також домінування непритаманних українській мові лексико-граматичних конструкцій, скалькованої з російської мови термінології. Показано, що наявні в Україні та за її межами іншомовно-українські онлайн-словники є низькоякісними джерелами, створеними через автоматичне генерування перекладів і парсинг недостовірної інформації. | en_US |
| dc.subject | спеціальна лексикографія | en_US |
| dc.subject | термінологічні словники | en_US |
| dc.subject | галузевий переклад | en_US |
| dc.subject | перекладацький підхід | en_US |
| dc.subject | уніфікування термінології | en_US |
| dc.subject | термінознавство | en_US |
| dc.subject | перекладознавство | en_US |
| dc.subject | онлайн-словники | en_US |
| dc.subject | special lexicography | en_US |
| dc.subject | terminological dictionaries | en_US |
| dc.subject | special translation | en_US |
| dc.subject | translation approach | en_US |
| dc.subject | unification of terminology | en_US |
| dc.subject | terminological science | en_US |
| dc.subject | translaton studies | en_US |
| dc.subject | online dictionaries | en_US |
| dc.title | Принципи укладання двомовних термінологічних словників: перекладацький аспект (на матеріалі англійської, французької, італійської та української мов) | en_US |
| dc.type | Book | en_US |