Показати скорочений опис матеріалу
| dc.contributor.author | Семиконь, Ольга Олександрівна | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-07T21:17:42Z | |
| dc.date.available | 2026-01-07T21:17:42Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.citation | Семиконь О. О. Структурно-семантичні особливості японської медичної термінології: перекладацький аспект : кваліфікаційна робота магістра з японської філології / О. О. Семиконь ; наук. кер. Н. О. Пророченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2025. - 108 с. | en_US |
| dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/8094 | |
| dc.description.abstract | Медична термінологія японської мови є складною та багатошаровою системою, адже вона включає елементи традиційної японської культури, вплив китайської медицини та сучасних західних практик. Її формування відображає історичні, лінгвістичні й соціальні процеси, які відбувалися в Японії протягом століть. Розуміння структурних особливостей японської медичної термінології є важливим для дослідження японської мови, міжкультурної комунікації в медицині та адаптації міжнародних медичних стандартів. Актуальність дослідження полягає в зростанні зацікавленості до японської культури та мови, і використання медичної термінології є поширеним не тільки серед працівників сфери медицини, а й інших людей, як японців, так і іноземців, які вивчають японську мову. Оскільки медична лексика постійно поповнюються новими визначеннями, при перекладі важлива його точність, що потребує дослідження, чому зокрема сприятиме вивчення структурно-семантичних особливостей медичної термінології в японській мові. | en_US |
| dc.title | Структурно-семантичні особливості японської медичної термінології: перекладацький аспект | en_US |
| dc.type | Animation | en_US |