Repository of
Kyiv National Linguistic University

Лексичні трансформації при перекладі діалектизмів: культурологічний аспект (на матеріалі мовлення дійових осіб художнього фільму “Bienvenue chez les Ch'tis”)

Show simple item record

dc.contributor.author Братівник, Вікторія Антонівна
dc.date.accessioned 2020-11-27T11:26:23Z
dc.date.available 2020-11-27T11:26:23Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Братівник В. А. Лексичні трансформації при перекладі діалектизмів: культурологічний аспект (на матеріалі мовлення дійових осіб художнього фільму “Bienvenue chez les Ch'tis”) : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. А. Братівник ; наук. кер. І. М. Горбач ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. - 71 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/838
dc.description Структура роботи. Робота складається із вступу, трьох розділів, висновків. Обсяг роботи 71 сторінка. en_US
dc.description.abstract Актуальністю дослідження є необхідність в наш час створення єдиного середовища для міжкультурної взаємодії. В кожній країні існує певна кількість діалектів які є важливим елементом історії та культури країни або її окремого регіону. Саме це є необхідністю якісного перекладу діалектної мови, який дозволить найточніше передати культурні особливості, атмосферу та стиль. Метою роботи є аналіз лексичних трансформацій при перекладі діалектної лексики французької мови. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Лексичні трансформації при перекладі діалектизмів: культурологічний аспект (на матеріалі мовлення дійових осіб художнього фільму “Bienvenue chez les Ch'tis”) en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account