Abstract:
Метою є виявлення граматичних і лексичних трансформацій та особливостей їхнього застосування при перекладі.Досягнення поставленої мети передбачає розв’язання таких завдань:–сформулювати теоретичні засади дослідження перекладацьких трансформацій; –уточнити визначення перекладацької трансформації;–виявити лексичні і граматичні перекладацькі трансформації при перекладі роману Муракамі Харукі «Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі»;–схарактеризувати особливості використання прекладацьких;–трансформацій при перекладі роману роман Муракамі Харукі «Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі»;–простежити тенденції щодо домінування перекладацьких трансформацій при переклад