Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Бараненко, Яна Олегівна | |
dc.date.accessioned | 2020-12-02T12:32:18Z | |
dc.date.available | 2020-12-02T12:32:18Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Бараненко Я. О. Відтворення особливостей невербальної комунікації персонажів творів У. Колінза в українському перекладі=Rendering the Features of Personages’ Non-Verbal Behaviour: A Study of W. Collins’ Novels and Their Ukrainian Translations: кваліфікаційна робота магістра / Я. О. Бараненко; наук. кер. Голубенко Н. І.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. – 76 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/969 | |
dc.description.abstract | The object is non-verbal means of communication in W. Collins's translated novels Woman in White. The subject of the study is the difficulties and transformations occurred in translation of the non-verbal means of communication. The aim is to consider non-verbal communication in terms of the signsystem organization in the W. Collins‟ novel and its Ukrainian translation. | en_US |
dc.subject | невербальна комунікація | en_US |
dc.subject | художній переклад | en_US |
dc.subject | додавання | en_US |
dc.subject | узагальнення | en_US |
dc.subject | конкретизація | en_US |
dc.title | Відтворення особливостей невербальної комунікації персонажів творів У. Колінза в українському перекладі | en_US |
dc.title.alternative | Rendering the Features of Personages’ Non-Verbal Behaviour: A Study of W. Collins’ Novels and Their Ukrainian Translations | en_US |
dc.type | Book | en_US |