Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Політкоректність у перекладацькому аспекті: транслатологічні стратегії та тактики

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Ващенко, Артем Сергійович
dc.date.accessioned 2020-12-03T08:07:31Z
dc.date.available 2020-12-03T08:07:31Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Ващенко А. С. Політкоректність у перекладацькому аспекті: транслатологічні стратегії та тактики=Political Correctness from a Translation Studies Perspective: Strategies and Tactics of Translation : кваліфікаційна робота магістра / А. С. Ващенко ; наук. кер. А. П. Брандес ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. 84 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1011
dc.description.abstract The aim of the paper lies in finding the most suitable ways of translating of English politically correct lexicon into the Ukrainian language. The object of the research is a politically correct lexicon in the English language mass-media discourse. The subject of the study includes peculiarities of both English and Ukrainian politically correct words, their translations, and relations with linguistic and extralinguistic factors of mass-media texts. The material of the research includes the articles of the popular English language newspapers and Internet portals. The structure of a paper: three chapters followed by Conclusions, General Conclusions, the List of reference materials, the List of Illustrations, and a Resume. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject політкоректність en_US
dc.subject перекладацька стратегія en_US
dc.subject евфемізм en_US
dc.subject формалізація en_US
dc.subject конотація en_US
dc.subject медійний дискурс en_US
dc.subject газетна стаття en_US
dc.title Політкоректність у перекладацькому аспекті: транслатологічні стратегії та тактики en_US
dc.title.alternative Кваліфікаційна робота магістра en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу