Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Акустичний аналіз модифікацій ненаголошеного вокалізму в англійському мовленні українців 

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Варлакова, Антоніна Володимирівна
dc.date.accessioned 2021-05-12T18:44:09Z
dc.date.available 2021-05-12T18:44:09Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Варлакова А. В. Акустичний аналіз модифікацій ненаголошеного вокалізму в англійському мовленні українців / А. В. Варлакова // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Сер. Філологія. - 2020. - Т. 23, № 2. - С. 30-39. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1677
dc.description.abstract Методика вивчення просодичних ознак ненаголошеного англійського вокалізму передбачає акустичний аналіз голосних у слабких позиціях, реалізованих носієм англійської мови та дикторами-українцями з різним рівнем володіння мовою для з'ясування вимовних відхилень у зв'язному мовленні. На етапі акустичного аналізу для порівняння природності звучання та відповідності мовлення вимовній нормі англійської мови було проаналізовано частотний діапазон ритмогруп та відібраних для аналізу слів. Також зіставленню підлягали показники спектральних характеристик ненаголошених голосних в англійському мовленні груп українських дикторів із різним рівнем володіння англійською мовою. У результаті проведеного експериментально-фонетичного дослідження підтвердилося припущення про те, що в іншомовному мовленні мовці, не маючи спеціальної освіти та достатнього досвіду спілкування іноземною мовою, орієнтуються на фонетичні правила рідної мови, уподібнюючи вимову звуків схожим звукам рідної мови. Отже, можна стверджувати, що носіям української мови притаманні певні спільні риси модифікацій у системі ненаголошеного вокалізму. Отримані дані переконливо свідчать про уподібнення алофонів ненаголошених голосних фонем в англійському мовленні українців повнозвучним фонемам рідної мови. Зі свого боку такі порушення впливають на просодичне оформлення мовлення в цілому, що ускладнює сприйняття змісту висловлювання. У ході дослідження також було встановлено залежність кількості та ступеня вимовних відхилень від рівня володіння іноземною мовою, здобутої освіти та досвіду спілкування. Визначено низку специфічних для українців просодичних модифікацій на сегментному рівні та доведено їхній вплив на звучання англійського мовлення en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Сер. Філологія en_US
dc.relation.ispartofseries Т. 23;№ 2
dc.subject ненаголошений вокалізм en_US
dc.subject просодичні засоби en_US
dc.subject просодичні ознаки en_US
dc.subject вимовні відхилення en_US
dc.subject вокалізм en_US
dc.title Акустичний аналіз модифікацій ненаголошеного вокалізму в англійському мовленні українців  en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу