Abstract:
Пропонована стаття присвячена дослідженню лексико-семантичних груп
фразеологічних одиниць на позначення емоцій людини в сучасних перській і
українській мовах. В роботі визначено особливості внутрішньої форми
фразеологізмів на позначення емоцій людини. Зіставний аналіз перських і
українських емотивних фразеологізмів дозволяє виявити тринадцять спільних
лексико-семантичних груп і з’ясувати продуктивність їх компонентів. Найбільші з
виокремлених нами лексико-семантичних груп фразеологічних одиниць на
позначення емоцій людини – це групи перських і українських фразеологізмів,
пов’язані із людиною і з неживою природою. Найменші – це групи, пов’язані з
музичними інструментами, транспортними засобами, хворобами та грошами.